Memories from school years : Hindi Doha and the origins of some cockney colloquials from it
I can remember that in our school times, one "cockney"(a juicy/ amusing in a sexually suggestive form) colloquial used for describing a fellow student about whom we would have perceptions that he is doing lots of academic hot pursuit was:
"रगड़ा खा रह है"।
Likewise , the variant for describing the state of a person who was facing severe pressure from his father/parents to do academic hars work , particularly in the field of mathematics was "घर वालों ने रगड़ दिया है".
I guess the origin of that colloquial term was from the above Doha.
Another very cockney colloquial derived from this doha was
सूज गया है
Already done so much hard work, that the person is now a master , an expert , in that subject